มนุษย์แก้ว (MADE OF GLASS) translated by Marcel Barang

เรืองสั้น มนุษย์แก้ว ของผม ได้รับการแปล และ”พสทลงในบลอกเรื่องสั้นสองภาษาของ คุณ Marcel Barang จึงขออนุญาติมาแจ้งข่าวในที่นี้  และยกส่วนต้นของเรื่องมาให้อ่านด้านล่างครับ

เข้าไปอ่านเรื่่องสั้นทั้งเรื่องได้ตามลิงค์นี้ ครับ

http://thaifiction.wordpress.com/2012/06/01/made-of-glass-wiwat-lertwiwatwongsa/

ขอขอบคุณคุณMarcel ที่แปลเรื่องสั้นเรื่องนี้พร้อมทั้งคำแนะนำดีๆที่มีให้มาตลอดครับ

…………………………………………………

ข้างในตัวคุณ มีบางสิ่งแตกสลายอยู่คุณไม่มีวันรู้จนกระทั่งโลกรอบๆคุณสั่นสะเทือน เศษแก้วเคลื่อนขยับ บาดอยู่ข้างในโดยที่คุณไม่รู้

Inside you, something breaks. You have no way of knowing it until the world around you quakes, broken glass on the move, splinters inside you, unknown to you.
พอวางสายจากเธอ คุณก็รีรออยู่พักหนึ่ง อากาศยะเยือกของโรงแรมหรูหราสงบนิ่งเลื่อนลอย โคมไฟนวลตาเสียดเย้ย เป็นแสงกะพริบของป้ายไฟและขบวนรถที่เคลื่อนไปเลื่อนไหลอยู่เบื้องนอก หัวใจคุณเต้นหนักหน่วงก่อนจะโพสท์กระทู้ลงไป
As you put the phone down after that call to her, you hold back for a while. The freezing cold air of the luxury hotel drifts quietly. The soft electric light is scorned by flashes from blinking hoardings and from the cars sliding past outside. Your heart beats hard before you send the posting.
 
อีกสองนาทีก็มีคนติดต่อมา คุณแลกรูปกับอีกฝั่ง เด็กหนุ่มอ่อนวัยกว่าคุณหน้าท้องเนียนเรียบ และเครื่องเครา คุณรู้สึกผิดแต่คุณก็ทำลงไป คุณคุยกับเด็กหนุ่มตกลงให้เขามาหาที่โรงแรม คุณมาสัมมนาสามวัน จองห้องเดี่ยวและยอมจ่ายส่วนต่างอย่างไม่มีเหตุผล คุณคิดว่าเธอจะมาด้วย แต่เธอไม่ได้มา คุณจองห้องเดี่ยว เปลือยกายนอนดูทีวีในอากาศยะเยือก จนเด็กหนุ่มโทรเข้ามา คุณจึงลงไปรับที่ลอบบี้
Two minutes later someone contacts you. You ex- change pictures with the other side. The fellow, younger than you are, has a smooth flat tummy and all that. You feel guilty but proceed. You chat with the young man, agree for him to come and see you at the hotel. You’ve come for a three-day seminar, booked a single room and agreed to pay extra without reason. You thought she’d come too but she hasn’t. In the single room, you lie naked watching TV in the freezing cold air until reception calls, so you go down to meet the young man in the lobby.

One thought on “มนุษย์แก้ว (MADE OF GLASS) translated by Marcel Barang”

Leave a comment